Skip to content

It Didn’t Come Off (8)

July 10, 2017


Our wedding was postponed until autumn, and we took a cottage for the summer in Petrovsky Park, which had then become fashionable. The day after we moved in, while maman was still asleep, I went out into a flower garden that had been planted opposite the windows and was separated by a latticed fence from another flower garden, in which there was an appealing little house that looked like a kiosk. On a flower-bestrewn balcony rose a table set with a silver service. “Who is going to come out onto that balcony?” I thought, not taking my eyes off it.

Suddenly a sheet from a newspaper flew off the table, whirled about in the air, and after a few minutes fell at my feet. I picked it up to return it to its prior place before the master or mistress of the house should come. But just when I ran onto the balcony, a woman of about thirty appeared in the doors leading from the balcony to the drawing room.

“I’m sorry,” I said, blushing and handing her the sheet. “It fell… I picked it up…”

“Merci, merci, ma belle enfant,” she replied with an amiable smile, but seemingly embarrassed.

I wanted to go away — she seized my hand.

“Wait… I’ll give you a bouquet.”

She quickly picked a few roses and asked,

“After all, it seems we’re neighbors?”

“Yes… we are… since yesterday.”

I looked at her attentively. She was average in height, somewhat plump, round-faced, and her face was distinguished by a striking whiteness and a slight, though artificial, bit of color in her cheeks. Her boldly drawn black eyebrows grew sparser where they met over her nose. I especially liked her eyes. They looked pensive one moment, bold and piercing the next. Her white teeth sparkled constantly while she spoke.

“Do you know,” she said, “that I was admiring you yesterday? You were sitting next to Gornov, right there in the flower garden, and you both seemed so happy!”

previous installment
next installment
“It Didn’t Come Off” is a translation of “Не сошлись” (1867) by Ol’ga N. (Sophie Engelhardt).


Нашу свадьбу отложили до осени, а на лето мы наняли дачу в Петровском парке, вошедшем тогда в моду. На другой день нашего переселения, пoка maman еще спала, ранним утром, я вышла в цветник, разбитый против окон и отделенный решеткой от другого цветника, в котором стоял затейливый домик, похожий на киоск. На балконе, обставленном цветами, возвышался стол с серебряным прибором. «Кто выйдет на этот балкон?» думала я, не спуская с него глаз.

Вдруг со стола слетел журнальный листок, закружился в воздухе, и через несколько минут упал к моим ногам. Я подняла его, с тем, чтобы возвратить на прежнее место до появления хозяев дома. Но в ту минуту, как я вбежала на балкон, женщина лет тридцати показалась в дверях, ведущих с балкона в гостиную.

— Извините, cказала я, краснея и подавая ей листок. — Он упал…. я его подняла….

— Мerci, merci, ma belle enfant, отвечала она, улыбаясь приветливо, но с видимым смущением.

Я хотела удалиться, она меня схватила за руку.

— Погодите…. я вам дам букет.

Она срезала проворно несколько розанов и спросила:

— Ведь мы, кажется, соседки?

— Да…. соседки…. со вчерашнего дня.

Я смотрела на нее со вниманием. Она была среднего роста, несколько полна, круглолица, а цвет лица отличался ослепительною белизной и легким, хотя и поддельным, румянцем. Смело очерченные черные брови редели при соединении на переносице. Мне в особенности понравились ее глаза. То они смотрели задумчиво, то смело и проницательно. Белые зубы безпрестанно сверкали, когда она говорила.

— Вы не знаете, сказала она, — что я вами любовалась вчера? Вы сидели рядом с Горновым, вот там, в цветнике, и оба казались так счастливы!

No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: