Skip to content

New World

March 27, 2017

Samuil Marshak (1887-1964) translating William Blake’s “I askd my Dear Friend Orator Prigg” in 1962 in Novyi mir

Via Nikolai Podosokorskii, I see that many issues of Novyi mir (New World) are online; as of now they have most of 1925-30, everything since mid-1993, and isolated issues in between. November 1962 is there, presumably for Solzhenitsyn’s One Day in the Life of Ivan Denisovich (Один день Ивана Денисовича); you can see him sharing the issue with Samuil Marshak, Viktor Nekrasov, and Ernest Hemingway (“The Butterfly and the Tank”). In other issues you’ll find Fedin, Erenburg, and Zabolotskii; Grin and Grossman; Marietta Shaginian in 1934 on mentoring beginning writers; and a certain “Outsider” endorsing Sen. William Borah’s views on a 1920s Anglo-American dispute about the “freedom of the seas.” I hadn’t realized that Russian at the time used the abbreviation САСШ, which would be like NAUS (North American United States) instead of USA. There’s plenty of fun to be had browsing (the half- or fully forgotten names are maybe the most interesting — Solzhenitsyn is not hard to find elsewhere), and I’m sure the issues will be useful to people looking for something specific, too.

Advertisements
2 Comments leave one →
  1. March 27, 2017 8:41 am

    *Sigh* If I only had the linguistic skills to read these. I *do* have a nice translated collection of pieces from it though!

  2. March 28, 2017 9:47 am

    This is excellent news — thanks for sharing it!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: