Skip to content

Translation comparisons in one place

August 6, 2014

I’ve done enough “translation comparison” posts — sometimes comparing passages myself, but more often highlighting the work other people have done — that I thought I’d make a page to organize them. It’s here, or there’s a link in the upper right corner.

I tried to link to all the Russian works available on the Compare Translations website as of early August 2014, even though I haven’t posted about most of them here.

I’d be grateful for any additions you might suggest. What I’m most interested in is substantive articles or reviews, ideally by bilingual readers who have read the original and at least two English translations, which they compare by showing concrete illustrations of the translators’ general difference in approach. Things like Robert A. Maguire on Dead Souls, Barry P. Scherr on Oblomov, Michael R. Katz on What Is to Be Done?, Boris Dralyuk on The Gambler, or Richard Lourie on Crime and Punishment.

No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: