From now on, he’s “novelist and brother of the celebrated translator” to me
Languagehat asks if anyone knows the origin of the last name Soskice. I don’t, but I hope someone does, because I’ve been curious about Nekrasov’s translator Juliet M. Soskice for some time. LH’s post led me to search and find out one interesting thing about her: she was the wife of a Russian revolutionary (not surprising for someone who decided to translate Nekrasov in 1917) and also, according to Rebecca West (1892-1983), Ford Madox Ford’s sister.
Russian Wikipedia has JMS’s husband, David Soskice (Соскис) as a revolutionary journalist from a Jewish merchant family, though I don’t know if this helps any with the name’s origin. [Update: LH and his commenters come through again: “the invaluable Unbegaun tells me that, like Sosin, Soskin, Sosis, Shoshin, Shoshkin, and Shoshkes, it’s derived from the Hebrew name Shoshana (Susannah).”]